From the sublime to the ridiculous

The idiot foreigner’s been on holiday, playing at grandmas down in Oz. Oh, the simplicity of a well-ordered society. But now it’s back to reality and another dose of life as an immigrant.

At the local health centre, the receptionist tells us to come back another day. Her colleague’s off sick and she can’t cope with any more people. The truth is they’re all working to rule, because the public services are in crisis. Making life as difficult as possible for the public they serve is becoming a national pastime.

The next day we brave her fearsome glare and manage to get some answers. As a foreigner I can’t register with a doctor until I have a Spanish medical card. Ah, but I can actually phone the social security office and book an appointment! That beats queuing in the street. What’s more they send you a reminder by text. Wonder of wonders, we’ve entered the age of technology.

Buoyed up with optimism, I set off for my appointment, taking with me the documents that the health centre told me I’d need. I’ve even thought to get photocopies – oh yes, I’ve wised up to that one – originals AND copies of all documents are ALWAYS required – and they won’t do the photocopying for you. You have to visit a seedy little shop in a back alley and pay 60 centimos.

When I get to the social security office, the long queue throws me slightly. Don’t we all have appointments? Oh, of course, you still have to get a ticket with a number. Silly me. Anyway, the queue’s moving quickly, as are the numbers being called on the screen. Only five or ten minutes late, mine appears and I make my way to desk 9.

A weary looking woman asks what I’ve come for, and I explain that I want a medical card.

‘Have you brought your S1?’

‘My S1? But I gave it to the police.’ At least, I think I did. I’ve been to so many offices (not to mention Australia and back) that I can barely remember. But yes, I’m sure it was the police – I had to queue for a second time at 7 a.m. to give it to them.

‘Oh no,’ says the woman. ‘We’re the ones that need it, not the police.’

‘But they wouldn’t give me my certificate of residence without it! And they told me that the certificate was all that I needed to get my medical card.’

She shakes her head. ‘We can’t give you a medical card without the S1. The police shouldn’t have kept it.’

I can see she’s not going to back down so I try another tack. ‘The health centre didn’t say anything about the S1 either. They just told me to bring my UK health card.’ (Which I don’t have, because as far as I remember paper cards went out years ago with the advent of computers. What a brilliant idea – a computer data base – have they thought of that here?)

She’s not impressed. ‘Well,  if that’s what the health centre told you, they’re misinformed.’

‘Look,’ I say, launching into surprisingly fluent Spanish, ‘there seems to be a breakdown of communication here between the various offices. Each one tells you something different.’

No answer. She turns to my other documents. My certificate of registration with the local council took several visits to obtain but she’s not happy with it.

‘It’s dated November,’ she says. ‘That’s quite a long time ago.’

‘What?’ I can hardly believe what I’m hearing. Of course there’s no point saying I’ve been away in Australia.

‘We consider these certificates to have a life of 3 months,’ she explains.

‘3 months? You mean I’ve got to go back every 3 months and get another one?’

She must sense that I’m angry because she begins to back down. ‘Don’t worry, it’ll probably be all right. But we must have the S1. You can’t have a health card without it.’ She embarks on a monotonous spiel about reciprocal agreements between countries in the European Union.

I can see I’m getting nowhere. ‘So I’ll have to go back to the police station,’ I say. ‘Or ask for another one from the UK.’

She gives me a nod. ‘It might be quicker to get one from the UK.’

‘Yes,’ I say, ‘I think it might.’ Going to the police station would either involve another early morning queue, or throttling a policeman. Which might get me arrested. Or deported.

I wonder what papers you need for that?

DSCN4294

Today I got to know Felipe. I’d often seen him walking around, confident and cheerful, weaving in and out of the strollers on the promenade, along the paths through the gardens, over the grass and under the palm trees.

From time to time he’d turn up on the terrace of the cafeteria where customers drink coffee and read newspapers.

‘One of these days I’ll kill that dog,’ said Paqui, the waitress, when he nearly tripped her up with a tray of cups.

But today she runs out in bare feet to greet him. ‘Felipe!’ she cries. ‘Where have you been? It’s four days since you came to see me.’ She carries a bag of broken  biscuits, and leads him off for a private feast.

‘Where does he come from?’ I ask, intrigued. Is he a waif and stray, or simply a free spirit, scorning the discipline of outings on leads?

Nobody seems to know. The dueña thinks he belongs to the people who run the restaurant of the arrozes. They feed him on kitchen scraps and leave him to fend for himself. An elderly customer says, no, he arrived with a family who owned one of the villas and when they left, he chose to stay. Life is good here with all the bars and cafes, and if he’s not after food, he spends his time following a lady dog.

‘There used to be three or four of them,’ says the dueña.

‘No wonder, with him and the lady dog,’ says the customer.

‘Now the others have all disappeared,’ the dueña tells me. ‘Maybe they died off in the winter. It’s a big problem – people come here for the summer, then go away again, and lots of dogs get left behind.’

‘The problem is the children,’ says the customer. ‘They want pets but don’t realise the responsibilities.’

We nod, three old people with the wisdom of experience. Down on the beach Paqui is running along the edge of the sand, skipping in and out of the waves, swinging her arms.

There’s no sign of Felipe.

How to play the idiot foreigner (1)

1) If you have no car or printer, walk to the pueblo and find the cybercafe. Chances are it’s a tiny room in a back street, pitch black inside, with half a dozen people waiting to be served.

2) Use your best Spanish to make your request. Don’t be offended when the reply is ‘Preeent?’  as if you’re a child or a half-wit. Remember your accent is a giveaway.

3) While you’re waiting to log on, open a bottle of what you think is water, making sure it explodes over clothes, desk and floor. Realise too late that the label says gaseosa.

4) Forget your glasses so that, even with the economy lights on, you can’t read the keyboard. Where have they hidden the @? Feel pleased with yourself that you know it’s called the arroba. Smile at the customers watching you learn how to find it. Ah, it’s up with the 2, selected with Ctrl + Alt. Nod wisely.

5) Realise you need a semi-colon and squint at the keyboard. Hold it up to the light in a vain attempt to distinguish between punctuation marks. Ask for help again. If you don’t know the Spanish word, request pen and paper. Smile apologetically at the audience of waiting customers. ‘Ah, punto y coma.’ Of course.

6) Log onto gmail and realise you’ve forgotten your password. Make several attempts at remembering and give up.

7) Start a migraine so that the visual disturbances interfere with your eyesight. Don’t even ask for a farmacia. They’re on strike due to la crisis – the government hasn’t paid them since May.

7) Succeed in printing documents from other websites and log off. Leave your jacket on the back of the chair so they have to remind you to take it.

8) Count out 80 centimos  in small change, rejoicing that it’s so cheap. Don’t be offended when they stop you at 77 – they probably think that it’s worth 3 centimos to get rid of you.